resonant: Ray Kowalski (Due South) (Stupid question)
[personal profile] resonant
Anybody out there in Italy, from Italy, or otherwise very familiar with Italian? I need help with some names and some slang -- not contemporary but older.

(no subject)

Date: 11/20/11 08:50 pm (UTC)
dorky: (Default)
From: [personal profile] dorky
*raises hand* I'm Italian!

(no subject)

Date: 11/20/11 09:03 pm (UTC)
dorky: (Default)
From: [personal profile] dorky
Important question first: you say born during the 1920s, is it early or late '20s?

Because round about that time, Fascism was the new thing in Italy and lots of parents who followed Fascism called their children accordingly.

Another question: these people are from a specific part of Italy? Or do you want just random, all-purpose names?

(no subject)

Date: 11/20/11 09:22 pm (UTC)
dorky: (Default)
From: [personal profile] dorky
1 - I've found these ones: Vittorio (kind of fascist, in a way, but it means 'victory', so I guess it's all right), Glauco, Italo, Paride, Vinicio. And of course Benito, as you said.

2 - All those names are quite easy for Italian people to pronounce, as we have Italian versions of them which are quite similar. Mostly the difference is in the vowels and the facy that we usually pronounce "th" as just "t". I think the sweetest to hear would be Mary, as an Italian person of those times would probably say it as if it was a French name, with an accent on the last syllable. As for the ugly or ridiculous, I wouldn't say they would sound as such, but "Alice" and "Irene" would sound very different in Italian, even though they'd be written the same way. Alice would be [ a l i tʃ e ] and Irene would be [ i r ε n e ].

3 - The official term for brothel was "casa di tolleranza" (literally, "house of tolerance"). It was commonly referred to as bordello, casino, casa chiusa or lupanare. I would say the least polite of those terms are "bordello" and "casino" (not to be confused with the English word "casino", which in Italian becomes "casinò").

Hope it's all right! :)

(no subject)

Date: 11/20/11 09:33 pm (UTC)
dorky: (Default)
From: [personal profile] dorky
"Chiusa" means "closed" or "enclosed" and "lupanare" comes from the Latin word for whorehouse and it literally meant "den of the (she)wolf". :)

And "casino" comes from "little house" as you said!

(no subject)

Date: 11/20/11 09:38 pm (UTC)
dorky: (MARVEL / ♥? ♥!)
From: [personal profile] dorky
Well, it's Captain America fandom, so I will read it! :)

(no subject)

Date: 2/6/12 05:47 pm (UTC)
dorky: (Default)
From: [personal profile] dorky
Sure! My e-mail is 00xeno00(at)gmail(dot)com

(no subject)

Date: 11/20/11 11:44 pm (UTC)
jelazakazone: science is wondrous (double helix nebula)
From: [personal profile] jelazakazone
I'm so glad you had the knowledge to weigh in. I speak Italian, but man I do not have the depth of knowledge to answer this question and I found it interesting to see what the answer was:D

(no subject)

Date: 11/21/11 10:00 pm (UTC)
dorky: (Default)
From: [personal profile] dorky
:D It's nice to be of help! :)

Profile

resonant: Ray Kowalski (Due South) (Default)
resonant

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930 31   

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags