I can't find the link at the moment (sorry!) but there was something recently about performing Shakespeare in the way Shakespeare spoke the language -- and how the different pronunciation really showed up some of the jokes that make no sense these days. FWIW, I thought the Shakespearean period pronunciation sounded liked what I've heard in some parts of the Appalachians, which would also make sense, since that's where a lot of poorer folks (Highlanders leaving after Culloden, etc.) And the language stays around a lot longer, until now.
Where my mother grew up, in a small town outside Ottawa, the basic accent is so strongly Irish that it sounds like the entire crew just emigrated, when most have been there five generations or more.
(no subject)
Date: 1/13/13 08:07 pm (UTC)Where my mother grew up, in a small town outside Ottawa, the basic accent is so strongly Irish that it sounds like the entire crew just emigrated, when most have been there five generations or more.